John Nassichuk is Associate Professor in the Department of French Studies at the University of Western Ontario. His research is in the area of French and Neo-Latin literature of the Renaissance period, with particular attention to the multiple relationships between Italian Quattrocento humanism – especially that of Naples -- and Northern Renaissance culture. He also maintains an interest in Biblical paraphrases and adaptations, both in Latin and the vernacular languages. John Nassichuk est professeur agrégé au Département d’Etudes Françaises dans l’Université Western Ontario. Ses recherches portent sur les lettres françaises et latines de la Renaissance en Europe, avec un intérêt particulier pour les rapports multiples qui subsistent entre l’humanisme du Quattrocento en Italie – surtout à Naples – et la Renaissance du nord. Il s’intéresse également aux paraphrases, réécritures et adaptations bibliques, tant en latin que dans les langues vernaculaires.
Edited Books
Journal Articles
LEs Métamorphoses de Cupido (1561) et la personnalité ovidienne de François Habert, Le Français Préclassique (2012)
Une source latine de l'Ode IV, iii, 'Contre celuy qui desroba son Horace', de Pierre de Ronsard (1550), French Studies bulletin (2011)
Hekla et Corycus. Deux épigrammes latines de Jean Rouxel pour les Palinods normands (1571), Humanistica Lovaniensia (2011)
Book Chapters
Giannantonio Campano et la misère des poètes, Le poète au miroir de ses vers. Etudes sur la représentation de l'artiste en poésie à travers les siècles (2013)
Le commentaire du Pro Sulla de Claude Mignault, Le Tyran et sa postérité dans la littérature latine de l'Antiquité à la Renaissance (2013)
Les Inscriptions poétiques du livret de Jacques de Cahaignes et l'éloge latin du duc de Joyeuse lors de son entrée solennelle à Caen (1583), Writing Royal Entries in Early Modern Europe (2013)
Les silves polémiques de Léger Duchesne, La Silve. Histoire d'une écriture libérée en Europe de l'Antiquité au XVIIIe siècle (2013)
Le 'ceston' de Vénus dans Les Illustrations de Gaule et Singularitez de Troie de Jean Lemaire de Belges, Traduire, trahir, travestir. Etudes sur la réception de l'Antiquité (2012)
Book Reviews
Billy, Jacques de. Six livres du second advenement de nostre Seigneur (1576), édition Thierry Victoria. Paris, Editions Classiques Garnier, 2010 477. p. ISBN 978-81246-0078-0, Renaissance and Reformation/ Renaissance et Réforme (2011)
Christoph Pieper, Elegos redolere Vergiliosque sapere. Cristoforo Landino's 'Xandra' zwischen Liebe une Gesellschaft, Noctes Neolatinae. Neo-Latin Texts and Studies 8 (Hildesheim / Zurich / New York: Georg Olms Verlag, 2008), XX + 356 pp., International Journal of the Classical Tradition (2011)
Etienne Dolet, Carmina (1538), édition traduite et annotée, précédée d'une introduction sur sa poétique par Catherine Langlois-Pézeret, Travaux d'Humanisme et Renaissance CDLV (Genève: Librairie Droz, 2009), 671 pp., International Journal of the Classical Tradition (2011)