Skip to main content
Other
The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning [book review]
(2018)
  • Laura Gasca Jiménez, Fairfield University
Abstract
Basado en la fundamentación teórica presentada en García y Li Wei (2014), que entiende el translenguar como “un enfoque centrado en el uso de la lengua, el bilingüismo y la educación de los bilingües que considera las prácticas lingüísticas de los bilingües no como dos sistemas lingüísticos autónomos (...) sino como un único repertorio lingüístico con características que has sido socialmente construidas y atribuidas a dos lenguas separadas” (p. 2), el trabajo de García, Ibarra Johnson y Seltzer (2017) posibilita la transición de la teoría translenguar a su implementación en contextos educativos bi/multilingües. Esta reseña sitúa la obra dentro del giro plurilingüe, ofrece una breve descripción de su contenido y destaca su contribución al campo de la enseñanza.
Keywords
  • applied linguistics,
  • translanguaging,
  • plurilingual turn
Publication Date
Winter December, 2018
DOI
10.21283/2376905X.9.165
Citation Information
Gasca Jiménez, L. (2018). García, Ofelia, Ibarra Johnson, Susanna, & Seltzer, Kate (2017). The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, Pennsylvania: Caslon. [Review of the book The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning, by O. García, S. Ibarra Johnson, & K. Seltzer]. E-JournALL, EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, 5(2), 110-113. doi: 10.21283/2376905X.9.165