Skip to main content
Popular Press
El nombre del Aeropuerto de Tababela
Diario Hoy (2013)
  • Fernando Carrión Mena, Arq.
Abstract
El martes 20 de marzo de 2012 el Alcalde de Quito convocó a la ciudadanía del Distrito Metropolitano a un concurso virtual para definir el nombre del nuevo aeropuerto de la ciudad y para eso puso en consideración las cuatro siguientes opciones: Mitad del Mundo, Manuela Sáenz, Eugenio Espejo y Carlos de Montúfar. El concurso se cerró el 30 de abril con una participación de alrededor de 20 mil personas, de las cuales la mayoría se inclinó por el nombre “Mitad del Mundo”.
Sin embargo, en la sabatina del 5 de abril del mismo año, el Presidente de la República, Rafael Correa, delante del Alcalde de Quito, mostró su inconformidad con el nombre ganador y con el proceso seguido. Porqué cambiarle el nombre del aeropuerto, dijo el Presidente. El Alcalde señaló que el parque donde estaba el aeropuerto llevaría el nombre de Mariscal Sucre (hoy denominado Bicentenario). Frente al cuestionamiento presidencial, el Concejo Municipal resolvió convocar a un segundo concurso para determinar el nombre del aeropuerto, entre dos posibilidades: “Mitad del Mundo” y “Mariscal Sucre”. En este evento -también virtual- participaron 27.981 personas, habiendo ganado con el 54 por ciento el nombre de Mariscal Sucre.
¿Pero qué ha pasado en estos días con el nombre del aeropuerto? Lo que nadie se esperaba fue el peso que tiene el lugar, tanto que el nombre de la parroquia de Tababela se ha ido imponiendo sobre las decisiones del Presidente de la República, del Alcalde del Distrito Metropolitano y del conjunto de las personas que participaron en los dos concursos realizados. Es el nombre del lugar el que termina por imponerse por sobre cualquier otra consideración. De allí que el nombre del nuevo Aeropuerto que se posiciona sea el de Tababela y no el de Mariscal Sucre. En otras palabras, el aeropuerto llevará el nombre: “Aeropuerto DE Tababela”, convertido desde el 20 de este mes en el aeropuerto PARA Quito. Esta afirmación conduce a una necesaria diferenciación entre los prefijos DE, que indica el origen o la procedencia, con el PARA, que hace referencia al destino. Si aplicamos esto para el Nuevo Aeropuerto, lo que ocurre es que el Aeropuerto DE Quito ahora es De Tababela, aunque principalmente PARA Quito.
Esta situación no es particular de Quito. El peso del lugar es tan grande que, por ejemplo, el aeropuerto PARA Buenos Aires se llama Ministro Pestarini, pero la gente lo conoce como DE Ezeiza; el DE Maiquetía es PARA Caracas, pero lleva el nombre de Simón Bolívar; el aeropuerto DE Pudahuel es PARA Santiago y se llama Arturo Merino Benítez; el aeropuerto DE Guarulhos (Cumbrica) es PARA San Pablo y se llama Gobernador André Franco Montoroica, el aeropuerto DE Carrasco es PARA Montevideo pero se llama General Cesáreo L. Berisso.
Estos son algunos de los nombres de los aeropuertos de ciertas ciudades, donde la población puso informalmente el nombre del aeropuerto de su ciudad, imponiéndose al nombre legal y formal; pero lo hacen sobre la base del sentido que tiene la toponimia: el nombre del lugar en el que se asientan los aeropuertos es el que trasciende.
Keywords
  • Tababela,
  • aeropuerto,
  • Quito
Publication Date
February 26, 2013
Publisher Statement
Diario Hoy
Citation Information
Fernando Carrión Mena. "El nombre del Aeropuerto de Tababela" Diario Hoy (2013)
Available at: http://works.bepress.com/fernando_carrion/580/