Skip to main content
Book
Eccentric Days of Hope and Sorrow
(2021)
  • Ali Kinsella
  • Dzvinia Orlowsky, Providence College
Abstract
**Short-listed for the 2022 Griffin International Poetry Prize**

Eccentric Days of Hope and Sorrow, translated from the Ukrainian by Ali Kinsella and Dzvinia Orlowsky brings together a selection of Natalka Bilotserkivets's poetry from the last four decades. Having established an English-language following largely on the merits of a single poem, “We Will Not Die in Paris," Bilotserkivets's larger body of work continues to be relatively unknown. She was an active participant in "Ukraine's Renaissance" of the late-Soviet and early-independence period. Now, nearly thirty years on, much has changed in her birth land, but the lyricism and urgency in Bilotserkivets's poetry remain; her voice still speaks about movement and restricted movement, even symbolic movement. Eccentric Days of Hope and Sorrow endeavors to return to shed light on the missing history.   

Two poems/co-translations from this collection were featured in the Community of Literary Magazines and Presses’ recommended reading list for September, 2021.  The co-translation “Allergy”, also from this collection, most recently won the New England Poetry Club’s Diana Der HovaneesianPrize.
Disciplines
Publication Date
October 15, 2021
Publisher
Lost Horse Press
ISBN
9781736432327
Citation Information
Ali Kinsella and Dzvinia Orlowsky. Eccentric Days of Hope and Sorrow. (2021)
Available at: http://works.bepress.com/dzvinia_orlowsky/28/