Contribution to Book
Preface to Inquiries into Korean Linguistics V: Selected Works from the Eighteenth International Conference on Korean Linguistics (ICKL 18) and the Xuzhou Conference on Linguistic SciencesInquiries into Korean Linguistics V: Selected Works from the Eighteenth International Conference on Korean Linguistics (ICKL 18) and the Xuzhou Conference on Linguistic Sciences (2012)
In considering what I might convey in the preface to this volume, the fifth in the Inquiries into Korean Linguistics series, I find myself drawn to the Korean word 감사 (感謝) kamsa, which translates as “thankfulness, gratitude, appreciation.”
I am grateful for to the leadership and membership of the International Circle of Korean Linguistics for entrusting me with the Presidency for the 2010-12 term. I also appreciate the trust that the organization placed in my efforts to take our biannual meeting to the People’s Republic of China – an ICKL first – thereby helping to forge new academic and intellectual ties between both China and Korea, as well among the nations of the other conference attendees.
I owe a tremendous谢谢! to my colleague and former student Tongyin Daniel Yang, Executive Dean at the International College at Jiangsu Normal University and Professor of Linguistics at JSNU’s Institute of Linguistics; Daniel
not only proved himself to be an excellent partner but also a tremendous host for the 2012 meeting in Xuzhou. As his colleague, I am grateful; as his former professor and mentor, I am proud.
Words of감사must also be extended to the Academy of Korean Studies, which has continued to support the work of the ICKL, allowing us to connect with scholars of the Korean language around the globe. Without the financial assistance of the AKS, the 2012 meeting of the ICKL would not have been possible.
With respect to the current volume, I must thank several individuals from my home institution, each of which played role in process of bringing this work together: Justin Fuller, Maggie Dwyer, Ramona Holmes, and Rebecca Bichel, Dean of the UT Arlington Libraries. I am especially grateful to Dean Bichel’s unfailing advocacy of “creation” (in its myriad instantiations), her commitment to open access, and her efforts to bring UT Arlington more fully into the world of digital publication. This volume is, indeed, yet another “first” for the ICKL, as it represents the very first fully electronic publication of the organization’s conference proceedings. This electronic publication, which finds its permanent home in the UT Arlington research repository, will be made fully available to those individuals and institutions who desire it, completely free of charge.
Finally, I would like to thank the authors of each paper presented in this volume. I appreciate your commitment to your research, your dedication to the publication process, and your patience as we have worked to bring this work to completion. (You will note that your papers appear in alphabetical order by the surname of the first author.)
To all of those who were part of this process, I say again, “thank you”: 충심으로 감사드립니다.
EditorDavid J. Silva
PublisherThe University of Arlington Libraries
Citation InformationDavid Silva. "Preface to Inquiries into Korean Linguistics V: Selected Works from the Eighteenth International Conference on Korean Linguistics (ICKL 18) and the Xuzhou Conference on Linguistic Sciences" Inquiries into Korean Linguistics V: Selected Works from the Eighteenth International Conference on Korean Linguistics (ICKL 18) and the Xuzhou Conference on Linguistic Sciences (2012)
Available at: http://works.bepress.com/david-silva/14/
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons CC_BY-NC International License.