This is a descriptive study of the author's Chinese translation of Jonathan Lynn and Antony Jay's Yes Prime Minister, a work characterized by British political humor. Adopting a target-oriented approach, the book aims primarily to uncover the regularities that mark the relationships between the function, process, and final product of a translated text.
Yes prime manipulator : how a Chinese translation of British political humor came into beingStaff Publications
PublisherChinese University Press
Citation InformationChang, N. F. (2005). Yes prime manipulator: How a Chinese translation of British political humor came into being. Hong Kong: Chinese University Press.