Knowledge Re-production and Transfer: Translating Practice into TheoryAWEJ for Translation & Literary Studies (2018)
This paper argues that cross-fertilization among translation academic researchers, practitioners and trainers is needed for all the actors involved in the translation enterprise. It calls for a practice-based research model to materialize the mechanisms needed for the interaction and collaboration of the three stakeholders, which would have positive impacts on the translation landscape. Given that this cross-fertilization can only be beneficial if it is structured and sustained, then it has to be formalized and institutionalized. A plan will be proposed as to how this can be materialized. It is a thesis of this paper that professional practice needs academic research (theories) to shape it, and theory can only have functional dimensions through professional practice; therefore, there is a pressing need to bridge the gap between “knowing” and “doing” in translation. To the extent that this position is valid the university is invited to play a leading role in materializing this objective, with a view to shaping the future of the translation profession and preserving translation education in Arab universities.
- knowledge transfer,
- practice-based model,
Publication DateFall October 15, 2018
Citation InformationAhmed Alaoui. "Knowledge Re-production and Transfer: Translating Practice into Theory" AWEJ for Translation & Literary Studies Vol. 2 Iss. 4 (2018) p. 58 -70 - 70 ISSN: 2550-1542
Available at: http://works.bepress.com/awejfortranslation-literarystudies/93/