Skip to main content
Contribution to Book
Wie mit proaktivem Terminologiemanagement Übersetzungen auf Knopfdruck möglich werden
Terminologie und Fachkommunikation (2008)
  • Uwe Muegge, Monterey Institute of International Studies
Abstract

Für die Übersetzung der großen Datenbestände der Medtronic Produktda-tenbank sind die beiden bestehenden Workflows ungeeignet. Der automatisierte Workflow für die technische Dokumentation ist für die Wiederverwendung bestehender Übersetzungen in Translation-Memory-Systemen optimiert. Da bei der Erstübersetzung der Produktdatenbank nicht auf Bestände in einem Translation Memory zurückgegriffen werden kann, wäre das dadurch anfallende Übersetzungsvolumen für unsere internen Übersetzer schlicht überwältigend gewesen.

Keywords
  • terminologiemanagement,
  • terminologieverwaltung,
  • automatische Übersetzung,
  • maschinelle Übersetzung,
  • Medtronic,
  • Uwe Muegge,
  • CSOFT
Publication Date
2008
Editor
Felix Mayer
Publisher
Deutscher Terminologietag
ISBN
978-3-9812245-0-4
Citation Information
Uwe Muegge. "Wie mit proaktivem Terminologiemanagement Übersetzungen auf Knopfdruck möglich werden" CologneTerminologie und Fachkommunikation (2008)
Available at: http://works.bepress.com/uwe_muegge/18/