Skip to main content
Article
Psychometric Analysis of the Swedish Translation of the WHO Well-Being Scales
Social Work
  • Jesper Löve
  • Crystal Dea Moore, Skidmore College
  • Lena M C Andersson
  • Gunnel Hensing
Document Type
Article
Publication Date
1-1-2014
Published In
Quality of Life Research
Pages
293-297
Abstract

Purpose

The purpose of this study is to validate the Swedish translation of the WHO (Ten) and WHO (Five) Well-Being Questionnaires among three samples of Swedes. Methods

Baseline data collected in 2008 from the Health Assets Project are the data source consisting of three cohorts of Swedes aged 19–64 years: (1) a randomized general population cohort (n = 4,027); (2) employees sick-listed reported by the employer (n = 3,310); and (3) self-certified sick-listed individuals (n = 498). The psychometric properties of the scales are assessed using factor analysis, Cronbach’s alpha, and examination of the relationship between scale scores and participants’ self-reported adverse health conditions. Results

Factor analysis revealed a unidimensional factor structure for both scales, and Cronbach’s alphas are very good to excellent. The scales correlate in the expected direction with almost all of the adverse health conditions considered. Conclusions

The Swedish translation of the WHO (Ten) and WHO (Five) Well-Being Questionnaires is psychometrically sound, but the first item of both scales has weaker psychometric qualities in comparison with other scale items.

Keywords
  • Subjective well-being,
  • WHO,
  • Depression,
  • Mental health,
  • Validation,
  • Psychometrics,
  • Sick leave,
  • Instrument,
  • Questionnaire,
  • Positive well-being
Disciplines
Citation Information
Jesper Löve, Crystal Dea Moore, Lena M C Andersson and Gunnel Hensing. "Psychometric Analysis of the Swedish Translation of the WHO Well-Being Scales" Vol. 23 Iss. 1 (2014)
Available at: http://works.bepress.com/crystal-moore/42/